Writing about Q-Park
When referring to the company, the company is singular so write: ‘Q-Park is…’
When writing on behalf of the company, write: ‘We are…’
Never write ‘Q-Park are...’
In your text, ensure that our name is NEVER split across two lines. Our content management system (CMS) Tangelo is programmed to prevent this from happening. In other documents, use a ‘non-breaking hyphen’.
When referring to the Q-Park countries, always present in this sequence. The appropriate currency and currency code are included here for your convenience:
Download dataCountry | Abbreviation | Currency | Currency code |
---|---|---|---|
Netherlands | NL | euro | EUR |
Germany | DE | euro | EUR |
France | FR | euro | EUR |
Belgium | BE | euro | EUR |
United Kingdom | UK | pound, pound sterling | GBP |
Ireland | IE | euro | EUR |
Denmark | DK | kroner | DKK |